Oh my Countess Unicorn
tell me in what lands your graceful
and smooth winged gallop
delights the flowers, and the fairies
because I look for you
everywhere and the only
thing I can see is a grey face
on the screen.
Once you told me
you are mi amiga mejor
and in a couple of
psotcards we got engaged
in the best friendship ever.
This Spanglish Lady of yours
had the happiness of sharing
hot coffee cups in winter mornings
everyday at the same time
that was our celebration
a celebration of friendship, companionship
two women far, far away from each other
yet with hearts side by side
in tastes, distastes, everyday life style
quirks, obsessions, blues...and why not
a pink hole?
One day we planned a trip
a dish of soup together that
mum Unicorn would prepare
for us
With that stinky neighbour of yours
we had plenty of laughs
which we would refer to as SS
and only we knew why
My Countess Unicorn where are you?
are you still wearing my silver ring?
because I wear your silver dollar
the lucky one
and I always raise my eyes to Heaven
waiting for you to pass by, flying
among the stars.
Countess Unicorn...come back!


8 comentarios:
Un verdadero canto al amor...amor distinto, amor al fin.
Felicitaciones
Raul
Hermosos estos dos últimos post!
Besos al viento
Chansie: el amor es siempre amor, y tenerlo o sentirlo es lo mejor que nos puede pasar. Un beso.
Rodolfo: gracias por tu comentario! Un beso ...jurídico...jiji :)
¿Que pasaría si no supiésemos el sentimiento del amor? ufff, ni pensarlo jeje.
Algunos debatimos entre el dolor y la risa, otros entre lo perverso y lo artificial, pero siempre retomamos al principio, un punto base y un aterrizaje.
Me gusta este poema, aunque he tenido que utilizar una precisa traducción.
Además el unicornio es uno de mis favoritos, ya desde la niñez lo tengo presente.
Me quedo con
"two women far, far away from each other
yet with hearts side by side
in tastes, distastes, everyday life style
quirks, obsessions, blues...and why not
a pink hole?"
besos Viento
No creo que ningún humano no sepa del amor, aunque más no sea en la forma más instintiva del sentimiento.
Saludos, Abs
Un unicornio que conocí, me hablo en una lengua extraña, pero por alguna razón yo le entendí, como esas personas que hablan con los animales, o tal vez la propia magia de su cuerno, me dijo cosas interesantes...
saludos, ya lo tienes traducido.
Holis o Hi!
I hope learn english !!!
Y voy a recuperar mis enciclopedias de inglés y francés ya!!!
Opino que estar bien el poema.
Ando super liada.
Problemas para problemas me tienen alejada de ocio foril y de la poesía.
Ya vengo más y leo para el fin de semana eh?
Besos kisses y mucha suerte!!!
Maite
Maite, qué tal? Está bien un poco de ocio... desenchufarse de todo. Traduciré este poema, que es muy personal por lo cual tiene algunas palabras que solía usar hace unos años con mi querida amiga, a quien le hice el poema.
Un beso
V.
Publicar un comentario en la entrada